Our mission is to foster cross-cultural exchange between women writers, translators, and readers worldwide.
Our first undertaking is to publish translated literature by women from underrepresented languages in a bi-annual print anthology. Each issue focuses on a common base language and/or region in English translation, showcasing a diverse representation of prose and poetry alongside visual art on a common theme.
Ultimately, we pursue quality while seeking to provide an outlet for diverse perspectives and experimental voices.
Our community of translators and collaborators is inclusive of all genders, ages and people from all backgrounds. We aim to create offline opportunities for meet-ups in the long-run.
We are open to new ideas and collaborations with other initiatives toward a common social mission to make diverse literature more accessible.
Are you a writer, translator or publisher somewhere on the planet with the drive to make that happen?